Ich habe irgendwann einmal ein altes Mangeltuch aus Leinen erstanden - daraus und aus Aus altem Leinen und vielen kleinen Spitzen- und Bortenresten, Knöpfen und Perlchen kann man mit sehr wenig Aufwand und innerhalb von ein paar Minuten ein paar schöne Tannen nähen. Das alte Leinen gibt den Extra -Vintage - Touch und die Borten lassen die Tannen schön festlich und edel aussehen.
At some point I bought an old linen mangle cloth - from this and from old linen and lots of small lace and braid remnants, buttons and pearls, you can sew a few beautiful fir trees with very little effort and within a few minutes. The old linen gives the extra vintage touch and the braids make the fir trees look nice and festive.
Für die Tannen habe ich ein 15cm hohes und 12cm breites Dreick als
Muster zugeschnitten. Das Leinen habe ich gleich in mehreren Lagen
übereinandergelegt, das Muster festgesteckt und alle mit je 3mm
Nachtzugabe zugeschnitten.
For the fir trees I cut a 15cm high and 12cm wide triangle as a pattern. I put several layers of linen on top of each other, pinned the pattern and cut them all with a 3mm allowance.
Je zwei Dreiecke übereinanderlegen und nun die Spitzenstücke mit etwas
Überstand auf das obenliegende Dreieck stecken. 3cm vor der linken
Spitze habe ich mit dem Zusammennähen angefangen, dann bis kurz vor die
obere Spitze genäht. Jetzt eine kleine Kordel so zuschneiden, und unten
verknoten, dass sie als Aufhänger verwendet werden kann.
Place two triangles on top of each other and now pin the lace pieces to the triangle on top with a little overhang. I started sewing them together 3cm before the left tip, then sewed them up to just before the top tip. Now cut a small cord and knot it at the bottom so that it can be used as a hanger.
Die Kordel habe ich so zwischen die beiden Stofflagen gelegt, daß sie
aus der Tannenspitze herauskommt. Danach wird über die Spitze mit der
Kordel genäht - einmal rundherum - und dabei am Boden der Tanne ein
3-4cm großes Stück offengelassen.
Nun die Kanten der Tanne gerade nachschneiden. Ich habe die Tannen nicht
umnäht und auch nicht gekettelt, sondern nur gerade zugeschnitten.
Die Tanne kann nun mit etwas Füllwatte ( gern auch mit ein paar
Rosenblättern, Lavendelblüten oder Gewürznelken vermengt )
ausgepolstert. Zum Schluß wird das offene Stück zugenäht. Wer eine Tanne
mit Stamm schöner findet, kann ein schmales Band doppelt legen und
gleichzeitig mit dem Zunähen befestigen.
I put the cord between the two layers of fabric so that it comes out of the top of the fir tree. Then sew over the top with the cord - once around - leaving a 3-4cm piece open at the bottom of the fir.
Now trim the edges of the fir straight. I didn't sew around the fir and I didn't chain it, I just cut it straight.
The fir can now be padded with some cotton wool (mixed with a few rose petals, lavender blossoms or cloves). Finally, the open piece is sewn shut . If you like a fir with a trunk, you can put a narrow ribbon twice and fasten it at the same time as sewing it shut.
Inklusive Zuschneiden, Borten platzieren und feststecken, sowie nähen,
versäubern, stopfen und zunähen habe ich ungefähr 10 Minuten für die
Tannen benötigt. Ein hübsches und schnelles DIY für Eure schönen Mini -
Reste !
Including cutting, placing and pinning the borders, as well as sewing, serging, darning and sewing up, it took me about 10 minutes to make the fir trees. A nice and quick DIY for your beautiful mini scraps!
Ich wünsche Euch einen schönen Abend, Eure
Have a nice evening, your
Eva
Wunderbar! Wird gespeichert. Das könnte nächstes Jahr die Weihnachtskarte sein
AntwortenLöschenHerzlichst
yase
Hübsch! Habe ein schönes Weihnachten.
AntwortenLöschenLg
Christine